A Almeida Revista e Corrigida (ARC) foi traduzida por João Ferreira de Almeida e é conhecida como a Edição Revista e Corrigida (1898, 2009). Uma das características da ARC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico em suas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). No tempo em que Almeida publicou sua tradução pela primeira vez (ca. 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser inserida na tradução para dar sentido ao texto, o que foi fielmente conservado pela ARC.
Livraria no interior do estado do Rio, com 43 anos de mercado. Livros de todo tipo de interesse. Trabalha com projeto de reciclagem de papel. Sebo. Tem experiência com venda online há aproximadamente 1 ano, através da Amazon. Pretende conectar suas ofertas com outros gigantes do varejo especialista e generalista.
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade